Na temat tłumaczeń i ich znaczenia w komunikacji międzykulturowej
powiedziano już wiele. Z pewnością wszystkim tłumaczom znane
jest powiedzenie Voltaire'a:
    "Tłumaczenia są jak kobiety - albo piękne, albo wierne".
My staramy się jednak, by były i piękne i wierne. Jesteśmy
bowiem świadomi znaczenia ich jakości w kontaktach z partnerami
na obszarze Unii Europejskiej oraz poza jej granicami.
|